Tuesday, July 10, 2007

Nitro's Success Shadowed

Nitro, the latest movie from Quebec, is currently the fifth highest grossing film in Canada, ahead of both Ratatouille and Die Hard IV. It is also the first Canadian movie to earn more money than American blockbusters opening on the 4th of July weekend in Canadian history. The movie has earned $ 698 700 after the first weekend opening exclusively in Quebec. Nitro is the story of a husband(played by Guillaume Lemay-Thivierge) whose wife needs a new heart. Promising to his son that she will stay alive, he has no other choice than to find a new heart...and the money to have it. Many years before, he had left the street racing world, but the situation forces him to get back in the game to fulfill a promise to his son to save his mother. Co-star Lucie Laurier plays Thivierge's old girlfriend with whom he will have to spend lot of time with in order to save his wife. So it's not only an action movie, but a drama with a hint of both love and family stories thrown in. The movie makes every Canadian proud to see a homegrown flick finally beat out the big Hollywood blockbusters. Unfortunately, it also indirectly promotes street racing, despite the morality of the character's motivation. Lost in the popularity and success of the film, the producers might not realize what the movie's images and influence can have on the audience of the film. Even if the producers didn't think the movie's success was based on its racing premise, the street scenes and depiction of irresponsible driving are numerous. It's just a shame that the first Canadian movie to reach as much success in the box-office in front of big Hollywood movies isn't a good exemple for youth. I don't think that a message telling viewers that street racing is really dangerous and not recommended is viewable at the beginning or the end of the movie, even if it would be a good thing.
Hopefully, youth will appreciate that movie...and will get back home responsibly and safely.

Kenza Sassi,
Summer Student,
Student Life Education Company
translated from french by Jamie Chan

No comments: